tag:blogger.com,1999:blog-36612182.post8015827027296837670..comments2023-10-27T19:59:24.365-06:00Comments on Aspiring to Simplicity: Ach!EllaJachttp://www.blogger.com/profile/17937838823211562533noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-36612182.post-87584339284199504252008-11-24T15:51:00.000-07:002008-11-24T15:51:00.000-07:00I'll check that 'manual translation' site... I DI...I'll check that 'manual translation' site... I DID find a couple darling caps, finally, in English. <A HREF="http://grosblog.wordpress.com/2007/05/16/sweet-baby-cap/" REL="nofollow">This one</A> is darling, and kindof in English. :) <A HREF="http://www.helloyarn.com/wp/?p=366" REL="nofollow">This one</A> is very similar, but is knit 'top down' with a figure 8 cast on. Which might be handy for toe-up socks and such.EllaJachttps://www.blogger.com/profile/17937838823211562533noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36612182.post-15588970887058010612008-11-23T13:41:00.000-07:002008-11-23T13:41:00.000-07:00hey look what i found....http://www.kokomoschools....hey look what i found....<BR/><BR/>http://www.kokomoschools.com/khssc/depts/forlang/german/vocab/k.htm<BR/><BR/>maybe you can cross-reference the untranslated pattern to figure out what the various words might mean? <BR/><BR/>y'know.....there are english patterns of caps very similar to that one. :)anniehttps://www.blogger.com/profile/03993158642184311825noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36612182.post-7979699402742813652008-11-23T13:39:00.000-07:002008-11-23T13:39:00.000-07:00HahahahahahahahahaOh my! I am so sorry.....I was i...Hahahahahahahahaha<BR/><BR/>Oh my! I am so sorry.....I was in a hurry to get off to church (and for some reason thought this was a priority :) I just couldn't imagine leaving you hanging without knowing how to google translate!) and didn't actually read the translated page before copying and pasting it. <BR/><BR/>That is really quite hilarious. I love the "meshes" and "curly right knit". I <I>think</I> the paragraph about the well-explained heel is talking about making short rows, which makes sense because you're knitting smaller and then wider again, and it looks like there are little holes along the seam. <BR/><BR/>I can't stop laughing. Maybe I can google "German knitting terms" or something....anniehttps://www.blogger.com/profile/03993158642184311825noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36612182.post-37433104524414038772008-11-23T05:26:00.000-07:002008-11-23T05:26:00.000-07:00I hope this works: http://translate.google.com/tra...I hope this works: <BR/><BR/>http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=de&u=http://anleitungen.bestrickendes.de/index.php&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3Dhttp://anleitungen.bestrickendes.de/index.php%26hl%3Den%26sa%3DG<BR/><BR/>I put the link into google but it came up 'not found' so I googled the main page and hit 'translate this'. It translated the whole site, so if that link doesn't work you can do the same thing I did and then just click on the link for hats/caps. <BR/><BR/>Google is the best! :)anniehttps://www.blogger.com/profile/03993158642184311825noreply@blogger.com